本文目錄一覽
法律英語每日一詞3-Proceeding
judicial proceeding 司法程序 proceeding in bankruptcy 破產程序 proceeding in error 復審程序 proceeding in insolvency 破產清算程序 【詞語例句】例1:This memo is part of a legal proceeding.這份備忘是訴訟的一部分。例2:He was advised to take proceedings.有人勸他進行訴訟。
suit:與訟各方的任何訴訟或原訟法律程序。起訴包含由一人針對他人提出以強制執行某權利或申索,或獲得蒙受損害的糾正的任何民事法律訴訟程序。起訴很大程度上由「訴訟」一詞代替,訴訟包括任何在法律及衡平法上的訴訟。
【Ruling】英 [rul] 美 [rul]【英文釋義】A ruling is an official decision made by a judge or court.【中文釋義】(1)n. 細則 - 法官或法院對法律、命令、規章、條例等的司法或行政解釋。
法律英語每日一詞:Process Process,英文釋義為一系列導致自然變化的事件,中文釋義包含過程、程序、訴訟程序、傳票、令狀、方法、工藝、手段等概念。Process在法律領域有著廣泛的應用和獨特的意義。過程涉及一系列步驟,程序則是一系列規則和步驟的 *** ,旨在實現特定目標。
司法程序 “程序”一詞可能引起歧義。法律英文中有三個詞“process”,“procedure”和“proceeding”,都可以譯作中文的“程序”。首先是“process”,也就是“正當程序”(due process)中的“程序”。美國《憲法》第5修正案規定,未經法律的正常程序,不得剝奪任何人的生命、自由或財產。
law英語怎么說
law英語怎么說刑事訴訟英語問答怎么說:英[l]law刑事訴訟英語問答怎么說,英語單詞。名詞、及物動詞、不及物動詞,作名詞時意為“法律刑事訴訟英語問答怎么說;規律;法治;法學;訴訟;司法界,人名;(東南亞國家華語)劉;(英、緬、柬)勞”,作及物動詞時意為“控告;對…起訴”,作不及物動詞時意為“起訴;控告”。
law英語讀音為英 l 美 l。讀音英 l 美 l。
問題一:法律法規 英語怎么說 law: 普通用詞,泛指由最高當局所制訂、立法機構所通過刑事訴訟英語問答怎么說的任何成文或不成文的法規或條例。constitution: 指治理國家或國家在處理內外政務時所遵循的基本法律和原則;也指規章規則的匯集。regulation: 普通用詞,指用于管理、指導或控制某系統或組織的規則、規定或原則等。
請翻譯以下課程名稱
1、Computer Science 計算機課 翻譯為Computer Science Class。Physics 物理課 是Physics Class。Biology 生物課 翻譯為Biology Class。Chemistry 化學課 是Chemistry Class。Geography 地理課 翻譯為Geography Class。Philosophy 哲學課 是Philosophy Class。以上列舉了常見的課程名稱及其對應的英語翻譯。
2、optoelectronics lab 軍事理論 我覺得這個也沒用 軍事實踐 同上 電裝實習 抱歉,我連這個中文是什么意思都不懂。。生產實習 production co-op 模具設計及數控加工 mould design and numerical control machining 我以前給大學寫課程描述的時候也翻譯的累的要死。。
3、數學math,計算機基礎:Grundlagen of computer 2。職業道德和法律 Law and professional ethics,工程材料engineering materials,工程地質Engineering Geology,金屬加工Metal finishing,實驗技術techniques of experiment,工程測量 (實習)Engineering Surveying(practice),理論(theory )希望對你有幫助,請斟酌。
法律英語每日一詞:Judgment
1、【英文釋義】A judgment is a decision made by a judge or by a court of law.【中文釋義】(1)判決 法庭對案件各方當事人的權利和義務或是否承擔責任問題作出的最后決定。(2)上議院常任上訴法官的司法意見書 【短語引申】缺席和調查判決 法院確認原告在起訴狀中所主張的訴權的判決。
2、在刑事訴訟中,「sentence」與「judgment」同義。在訴訟實踐中,「judgment」包括「decree」(衡平法判決)與可以上訴的命令或裁定(order),且常與「decision」作為同義詞互換使用。
3、award、judgment、ruling、verdict在法律英語中都有“裁決”的意思,但是用法有所區分,以下做具體介紹:①award,通常指仲裁庭的裁決,仲裁裁決是指仲裁庭對當事人之間所爭議的事項作出的裁決。仲裁實行一裁終局制度,裁決自作出之日起發生法律效力。
起訴英語怎么說?
1、起訴的英文:Prosecution刑事訴訟英語問答怎么說;常用短語:prosecution fee;limitation of actions; period of limitation;right of action; legal capacity to sue; right to bring an action.起訴是一個法律術語刑事訴訟英語問答怎么說,指當事人就民事糾紛向人民法院提起訴訟刑事訴訟英語問答怎么說,請求人民法院依照法定程序進行審判的行為。
2、起訴:vi. prosecute 英 [prskjut] 美 [prɑskjt]短語:起訴人 suitor; prosecutor;起訴申請書 application for instituting legal proceedings;起訴書 indictment; bill of complaint; statement of charges;她將被起訴。
3、law英語讀音為英 l 美 l。讀音英 l 美 l。
暫無相關記錄